Смотрят в кинотеатре "Две крепости". Один парень все время теребит
своего приятеля, спрашивая, кто, что, сюжет какой, в общем видно, что
книгу не читал.
Показывают сцену, когда хоббиты встречают Голлума. Парень так смотрит, смотрит, потом задумчиво произносит:
- А, я понял! Это Голлум властелин колец, а им нужно его в Мордор провести, чтобы в Ородруине сжечь?
*
Теперь
понятно, почему Око багровое! Попробуй посиди-ка год за годом в дыму от
Ородруина на самом верху башни. Не удивлюсь, если в 3-ей части Око
слезиться начнёт.
*
Съемки "Возвращения Короля". Питер Джексон кричит:
- Где актеры? Их уже три часа как на площадке нет!
Продюсер отвечает:
- Ну как же, после съемок первой части каждый из них себе по Кольцу взял...
- Ну и?
- Ну и... А снять не смогли...
*
Надпись на коробке из-под "ВК" :
"Это кольцо дано, чтобы править экраном" (правда)
*
Реальная фраза:
- В этом фильме морда Фродо просто таки просит кирпича!
*
- А чего Боромир в фильме на ровном месте падает?
- Да ну, с похмелюги чего не бывает...
*
Фродо лежит раненый мордорским кинжалом, стонет, корчится.
Реплика в зале:
- Ну, рожей, Фродо, рожай!
*
Откуда
столько анекдотов про пьяных назгулов? Да это Питер Джексон их на
съемках спаивал до поросячьего визга! Кто не верит - идите в кино. Сами
услышите.
*
В конце фильма "Братство Кольца". Фродо стоит на берегу Андуина,
с тоской смотрит вдаль и плачет. Идеальная тишина,я сама прониклась сценой.Вдруг подруга шепчет:
-Ведь так не бывает на свете, чтоб были потеряны дети...
Всеобщее веселье:)))
*
Из пиратских переводов:
1.Галадриэль (после испытания Кольцом): "Я уйду на Восток и останусь Галадриэлью!" (М-да... Профессор был не прав.)
2. Фродо(в забытьи): "Где я?..."
Голос Элронда: "Ты в центре Эрлонда."
3. В этом же переводе Фродо постоянно называли не иначе, как
Властелин Кольца... Эк же Саурона жизнь-то скрутила. Или же у него
маскировка хорошая. :)
4. Фродо, учлышав вопль назгулов: "Кто это?"
Арагорн: "Это - Варлорды."
*
Из пиратских переводов фильма "Властелин Колец,Две башни"
Сэм на вопрос Фродо о еде:
- У нас есть МЕМБАС - АЛЬПИЙСКИЕ ЛЕПЕШКИ!
А Арагорна и вовсе представили таким образом:
- Это Арагорн - сын Элронда (вот так вот)
*
Сидим
мы с моей подругой в Звездном, смотрим второй фильм. В момент, когда
Мерри и Пиппин ползут, спасаясь от орков, подруга моя как заорет на
весь зал:
- "Вот, блин, что ПОЛУДОХЛИКИ вытворяют!!!"
*
Появился
новый вид спорта для Олимпийский игр Средиземья - метание гномов на
дальность и точность. Первоначальный метод броска, применённый
Арагорном в товарищеской встрече с командой Изенгарда заслуживает
внимания, но нуждается в доработке. После длительных дебатов
Средиземский Олимпийский Комитет постановил: в дальнейшм гномов следует
метать, раскручивая за бороду.
Прочность бород сомнению не подлежит - проверено в Мории.
*
- Помните фразу Гимли на входе в Морию: "Нас угостят мясом без
косточек." А как он при этом он смотрел на Леголаса? Видимо это мясо
без косточек было эльфийским. :)
*
Пиратский перевод "Двух Башен". После сражения за Хельмову Крепь (которую упорно именуют Падью), Гэндальф, гробовым голосом:
- Битва за Родину завершилась...(пауза) Скоро начнется битва за землю!
*
Гимли - Арагорну (на мосту Мории):
- Не сметь швырять гнома!!! Только не за ногу!!!
Гэндальф - балрогу (пять минут спустя):
- Не сметь швырять мага!!! Только НЕ ЗА НОГУ!!!
*
Реальная фраза из пиратского перевода первой серии ВК.
Элронд на совете:
- Кольцо нельзя уничтожить обычными методами, Гимли СЫН ГЛАУРУНГА!
*
Из пиратского перевода:
В Мории, идет Балрог.
- "Что это?"
- "Это Барук, древний черт".
*
Конец первой части ВК. Сэм ломится в лодку к Фродо, тонет, вылезает и оказывается почему-то в сухом плаще. Голос из зала:
- Ну ни фига себе дыхание! Фродо, наверное, это марка фена?
*
В
фильме меч Фродо светится исключительно в тех случаях, когда орки
находятся на весьма приличном расстоянии. В бою или при их
непосредственном приближении меч отказывает в такой любезности. Диалог
в зале:
- Батарейки сдохли?
- Да нет, это он от страха бледнеет и внимание к себе привлекать боиться!
*
Если
вы внимательно посмотрите на карту Средиземья, то поймете, что Фродо из
Осгилиата шел четко навстречу двигающимся из Мордора войскам. Наверное,
маскировка была отличная...
*
Пиратский перевод ВК-2:
Фродо в Минас-Тирите. Из-за стены вылетает главный назгул. Фарамир оборачивается и кричит:
- Nazgul!!!
Переводчик:
- Ночной дракон!!!
*
В
одном из переводов ВКДБ Арагорн говорит фразу:"Их темп ускорился, они
учуяли наш запах". Ха! Ещё бы, месяц не мыться - тут даже орк за пять
лиг учует.
*
Новость :
Союзмультфильм готов похоронить Голливуд.
В самом сердце курятника Черная Курица снесла Черное Яйцо. Яйцо со
смертью Кащея. Более трех тысячелетий было оно утеряно - но Изменения
грядут в Мире. Просыпается Кащей, просыпается яйцо. Кто владеет яйцом -
тот и решит судьбу мира. Огромная ноша ложится на плечи маленького
испуганного поросенка. Яйцо должно быть доставлено в самое сердце
курятника и вновь вставлено в курицу.
Девять героев: четыре поросенка, Чебурашка, Буратино, Иванушка-дурачок,
Винни-Пух и Оле Лукойе против Кащея Бессмертного и прочей нечисти.
Любовь и коварство, дружба и предательство - все это в новом остросюжетном мультфильме "Властелин Яиц".
Смотрите на экранах страны трилогию:
1. Братство Яйца.
2. Две избушки.
3. Возвращение Пятачка.
*
Перевод фильма с кассеты. Сцена в Мории, когда появляются орки.
На английском Леголас отчетливо говрит: "Orks!"
Переводчик: "Фродо!"
Сходство на лицо.
*
Оказывается, Саруман был наш человек. ”ВК”, часть1. Стоит вышеуказанный
товарищ на утёсе, простирает руки и властным голосом произносит: ”А йа
рашн, рашн йааа!”
(Это правда! прослушайте сами!)
*
Отряд
лучников явился в Хельмову Крепь, промаршировал по плацу, четко
выполнил поворот "напра-во", дружно брякнули луки, становясь в
положение "к ноге"... Лучники откинули капюшоны - и рохиррим увидели
перед собой три сотни агентов Смитов.
*
Первая часть. Пиратский перевод.
Проникновенный голос переводчика: ... А в то время Барад-Дур - наместник Саурона...
*
Пиратский перевод.
Гендальф покидает Бэг-энд.
Фродо: Но ты ведь только приехал! Я ничего не понимаю!
Гендальф(оборачивается): Я тоже.(кладет руку на плечо Фродо) И ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ НАШИМ СЕКРЕТОМ!
*
"Две крепости", Хельмова Крепь. Слышен звук эльфийского рога.
На английском Леголас говорит, что это не орочий рог.
Переводчик: "Это не НАШ рог!"
*
Cитуация обычная: сидим,смотрим пиратскую кассету Властелин Колец, Братство Кольца. Сцена у ворот Мории, напряг с паролем.
- Гэндальф,как по-эльфийски будет "друг"? - спрашивает Фродо.
- Мэллон! - отвечает Гэндальф.
- Дыня! - добросовестно переводит с английского переводчик.
*
Почему
Леголас попадал из лука во все подряд, а в "олимпийского орка" два раза
попасть не смог? Да потому что Арагорн крикнул, что от этого выстрела
зависит слишком многое, и все вокруг стали трясти Леголаса и кричать
"Стреляй! Ну стреляй же! Стреляй!!!"
*
Во
время просмотра второй части ВК, в самом начале фильма, когда Гендальф,
сжимая меч, падает вслед за Балрогу. Громкий голос в зале:
- Что это он, прямо как джедай какой-то...
*
К выходу второй части "Матрицы"
И шли по Средиземью два хоббита, Тринити и Нео, и несли они Чип
Всевластья в Роковой Небоскреб, где чип нужно было вставить в
раскаленный блок питания, и сжечь, но за героями по пятам уже шел
подлый агент СМИТагорл....
*
Пиратский
перевод"ВК-2". Теоден, только что узнавший, что его сын мёртв, стоит у
его могилы с цветком в руках и говорит Гендальфу:
- Никогда раньше эти цветы не росли на могиле моего сына...
*
Было
это на просмотре "Братства кольца"... Бильбо показывает Фродо свою
книгу "Хоббит. Туда и обратно". Вдруг рядом сидящий парнишка вскакивает
и повернувшись к залу кричит, размахивая книгой:
- Вот! Вот! Она теперь у меня!
*
С пиратской видеокассеты с 1й частью ВК:
Все вылезли из Мории, горюют о Гэндальфе, Арагорн велит Леголасу
поднимать отряд. Леголас подходит к Сэму и говорит: "Вставай, СЫНОК"...
А мы-то и не подозревали!
*
Из пиратского перевода "Двух башен".
Сначала думал, что это стёбный перевод Гоблина.
...у нас есть мембас - альпийская лепёшка...
...единственное место в Средиземноморье куда не хотелось бы попасть, а нам как раз туда и надо...
Грима: "Ты слишком много видел, Эомер, сын Элронда".
Гимли, перед тем как его бросил на орков Арагорн: "Давай мы их порубим!"
В Осгилиате: в оригинале один из персонажей кричит "Назгул!", переводчик - "Ночной дракон!"
Фангорн: "Когда-то Изенгард был добрым волшебником..."
Фангорн, перед атакой Изенгарда: "...раскачаем этот мир..."(видимо он был поклонником "Арии")
...Гандольф...
...Фродо Баггинс...
...Смегарол...
*
Абсолютная и алмазная правда.
Вчера смотрю телевизор, об эктремальном туризме в Новой Зеландии.
Голос за кадром :"Для поклонников фильма "Властелин Колец" предлагают
осмотр достопримечательностей, например, гора волшебника СарумЯна".
*
Пиратский перевод ВК 1 часть. звучит рог. Леголас эффектно поворачивается, глаза горят, он произносит: "Гондорский РОЖОК!!!!" :)
*
Пиратский перевод "Башен".
Эомер - Арагорну: "Мои люди остались должны Рохану, и за это нас изгнали".
Правильно! Так и надо поступать с теми, кто не платит налоги!
*
Пиратский перевод.
Леголас и Гимли стоят у парапета Хельмовой Крепи.
Г: Что там происходит?
Л: Тебе описать или привести тебе лошадь?
*
Дерутся
в Ортханке Гэндальф и Саруман. Ну, Саруман, как положено, выхватывает у
Гэндальфа посох, и давай, так его, растак, вертит-крутит, наконец,
закидывает на верхушку башни и стоит, довольный, торжествует. Тут
раздается неровный звук шагов, тень появляется... Выходит, опираясь на
палку, из-за угла Голлум, останавливается, этак укоризненно на Сарумана
смотрит, и говорит:
-Эх, стал ты силен и могуч, Дуку. Темную сторону я в тебе ощущаю...
И меч лазерный достает...
*
Реальный случай.
Смотрим мы с отцом "Братство" в пиратском переводе (отец о ВК вообще ничего не знает). Сцена битвы с орками на Амон-Хене.
Леголас вопит:"Рог Гондора!"
Папа, немного ошалев, поворачивается ко мне и с явным удивлением спрашивает:
-Какая ещё рок-контора???!!!
*
На просмотре ВК-1:
Боромир корчится, вытаскивает из себя стрелу, снова корчится...
Голос из зала:
- Он удары не отслеживает!!!
*
Вот ругают все Джексона, ругают... А ведь он самый настоящий толкинист, причём
в последней стадии. Ибо фильм снимал по принципу: "Я лучше знаю, как всё было на самом деле, я сам видел!".
*
Угораздило купить ВК-3. Перевод, ессно, пиратский...
Голлум - сам себе, причем с кавказским акцентом:
- Мы будем иметь нашу драгоценность, когда хоббиты исчезнут с лица земли...
*
И собрался тогда совет в Риведелле, у Элронда - полуэльфа-полусмита...
*
Весь вечер на арене нашего цирка! Лучшие наездники на экзотических животных - Пол Атридес, Люк Скайуокер и Леголас!
*
ВК-2
(пиратский перевод). Битва в Хельмовой Пади. Рассвет. Король Теоден в
разгар боя видит, как на холме появляются сначала Гэндальф, потом
Эомер.
- Эомер! - восклицает король на чистом английском...
Наш переводчик:
- Аминь!
*
Похоже, пиратский перевод "Возвращения Короля" переплюнет предыдущие два.
Сцена убиения назгула.
Ангмарец: "Ты не сможешь меня убить, глупая женщина!"
Эовин(снимая шлем): "А я не женщина, я МУЖЧИНА!"
*
Смотрим "Возвращение Короля". Денетор, пылая, выбегает из усыпальницы.
Девчонка рядом со мной: "Огненный элементаль!"
*
После
боя с Шелоб, Фродо испуганно оглядывается, но не видит подползаещего
позади паука. Голос из зала: "Сзади!" - и хоббит обарачивается. Народ
лёг.
*
- Джексон, мы ж тебе два палантира давали, изенгардский и минас-тиритский! Куда они делись?!
- Ну, один сломал, а второй про%%л...
*
На
просмотре "Возвращения Короля", девушка, по-видимому Толкина читавшая,
при виде ангмарского короля ехидным голосом заявляет: "Тоже мне, нашли
чего бояться - у человека просто прикус неправильный"
*
Из фильма:
Фарамир: Если я вернусь, встреть меня как отец, а если не вернусь, считай меня коммунистом!
*
"Возвращение короля", сцена падения Барад-Дура. Глаз озирается по сторонам и гаснет.
Тихая задумчивая реплика с соседнего кресла:
-Электричество кончилось...
*
Реальный кадр из ВК-3:
Минас-Тирит, ночь, стоит Леголас, на заднем плане красивые горы, звезды и... летит спутник!
(не верите? Сами посмотрите!)
Сижу в кинотеатре, смотрю ВК-3:
Сцена "великого стояния у Черных Врат". Голос из зала:
- Саурон, выходи! Выходи, подлый трус!
Просмотр ВК-2. Фарамир орет:
- Назгул!
Голос из зала:
- Куда-куда?
ВК-2. Фродо протягивает Кольцо Назгулу. Голос из зала:
- Наз-гули-гули-гули!
*
Наверное, самый большой прикол из ВК3 это следующая сцена:
Прощание Теодена и Йовин (ну разумеется когда его придавило лошадью):
Йовин торжественно начинает рыдать на его груди... И вот тут-то я
замечаю: никакой лошади там уже и нет... Йовин, явно, обладала
нечеловеческой силой!
*
Реальный случай. На просмотре "Двух Башен" во время совета энтов один из зрителей спрашивает соседа:
- А чего энты так долго думают?
- Так дерево же.
*
Премьера
"Возвращение короля". Полный зал. На экране во время роханского сбора в
Данхерроу появляется всадник в черной одежде (который позднее окажется
Элрондом). По залу шепот: "Смотрите, смотрите, Назгул!!!"
*
Приходит к Профессору Толкину ангел и говорит: Что касается будущности вашей
книжки, у меня есть две новости - хорошая и плохая. Какую хотите услышать?
Профессор думает, выбирает хорошую.
- Зато они получат 11 Оскаров.
*
Фильм "Возвращение Короля". Сцена сумасшествия Денетора. Пиппин подбегает к Гендальфу с криком: "Правитель сошел с ума!".
Голос из зала: "Да, он ест траву".
*
Реальный пиратский перевод ВК.
Арагорн - Гендальфу: "У Фродо есть шанс. Ему нужно время и безопасный проход через равнины ГОРГАЗ"
*
Встречает
как-то Фродо Элайджу Вуда. Фродо такой спокойный, веселый, идет себе
Кольцо поглаживает, а Элайджа постоянно по сторонам оглядывается,
словно боится чего-то. Фродо у него спрашивает:
- Ты чего такой нервный?
- Да вот назгулы загоняли. Кстати, а почему они за мной гоняются, Кольцо-то у тебя?
-Ну как чего, за автографом конечно.
*
Во время просмотра третьего фильма в кинотеатре:
Гендальф разглагольствует перед несчастным хоббитом "но настанут
ещё светлые времена, и мы увидим прекрасный светлый берег, и зелёную
траву, и чистое небо..."
Задумчивый голос из зала: "Ты слишком много куришь, Гендальф..."
*
Реальный диалог перед просмотром "Двух башен":
-Помнишь первую часть? Они там шли, шли, несли фишку какую-то...
-Ага, а теперь они бросят ее в какую-то другую фишку!
*
Пиратский перевод Возвращения короля.
Элронд и Арагорн.
Элронд достает из-под плаща меч, протягивает Арагорну.
Переводчик: Адориен - слава Запада, угроза и надежда призраков-назгулов.
Арагорн выхватывает меч из ножен.
Переводчик (вдохновенно): Пусть его зазубренное лезвие вновь принесет победу над злом!!!
*
ВК-3, роханцы видят мумаков и несутся к ним "стенка на стенку". Голос с соседнего кресла:
Главное - повалить, а там ногами затопчем!
*
Во
время просмотра третьей части ВК. Тот эпизод, где Эовин с Арагорном
прощаются. Там Эовин говорит: "Арагорн, ты не знаешь..." Дальше пауза.
Во время этой паузы вопль на весь зал: "Я беременна!"
*
Из пиратского перевода ВК-3:Элронд, протягивая меч Арагорну: "Возьми его и призови армию призраков назгулов.
*
Пиппин находит Мерри на пеленорской равнине, Мерри спрашивает:
"Как ты меня нашел?"
Голос в зале:
-Все, как ты сказал: покурил и увидел!
*
Судя
по одному из переводов Двух Башен, отцом большинства героев(Арагорна,
Эомера и.т.п.) является некий Эллллууээрронд. Вот наплодил, старый
хрыч!!!
*
Просмотр
первой части "ВК" (естественно,большинство зала - толкиенисты). Сцена
убиения Боромира. Протосятся в кадре орки с луками...Ползала начинает
возмущаться: "откуда у орков такие луки?!" Встаёт вторая половина: "а
вы думаете у нас их нет?!?!"
*
Аннотация к х/ф «ВК» Питера Джексона (1 часть) в листовке со скидкой в кино:
«Действие происходит в мифической, доисторической стране
Средеземье. Молодой хоббит Фродо, маленькое существо с телом человека и
ногами кролика, унаследовал от своего кузена Бильбо самое сильное
кольцо из девяти магических. Тот, кто соберёт все кольца, станет
властелином всего мира. Черный Лорд Саурон, когда-то выковавший эти
кольца и растерявший их, теперь пытается снова завладеть ими, чтобы
обрести неограниченную власть. Все жители сказочной страны: тролли и
эльфы, гоблины и гномы, орки и люди, втянуты в борьбу добра и зла.
Четыре маленьких хоббита и белый волшебник Гендальф будут решать судьбу мира.»
*
Гимли
рассказывает: - Вот, значит, добрались мы до гаваней, стали с пиратами
на кораблях рубиться, а Леголас на себя какой-то медальон нацепил и по
палубе носится. Арагорн смотрел-смотрел, да и говорит - прекращай, мол,
это тебе не "Пираты Карибского моря"...
*
В конце Братства кольца, в финальной сцене Сэм - Фродо:
- Пути Господни неисповедимы, мистер Фродо! (Старый добрый христианин Сэм...)
*
Ещё один реальный случай:
Смотрим фильм на пиратской видеокассете. Арвен говрит Арагорну "Я выбираю жребий смертника". Один из моих друзей:
"Понятно, полетишь в Ородруин вместо Горлума!"
*
Из
кинотеатра, на Братстве кольца, дело идет к концу, изнуренный Боромир
сражается с орками, в него втыкается стрела, он поднимается и бьется,
втыкается вторая, ему больно, но он поднимается и бьется, втыкается
третья... полная драматизма сцена его смерти, и тут раздается голос
какой-то сердобольной женщины: "Ну, наконец-то!"
*
Кинотеатр. "Братство кольца".
Саруман отнимает посох у Гэндальфа и начинает крутить его по полу. Голос из зала: О! Нижний брейк!
*
В
кинотеатре на просмотре "Матрицы-2", в том эпизоде, где Нео
расшвыривает агентов Смитов направо и налево, из зала звучит реплика:
"Вот блин, сколько эльфов замочили!.."
*
Хельмова
Падь. Откуда ни возьмись появляется эльфийское воинство. Главный эльф
выходит вперед и сообщает: "Нас послал Элронд!" Вдруг откуда-то
выскакивает Арагорн начинает хлопать всех по спине и говорит: "А! Эльфы
Лотлориена!"
А мы то с вами и не знали, что Элронд в Лотлориен переехал...
*
На самом деле Питер Джексон снял не три а шесть фильмов, а именно:
"Властелин Колец 0: Хоббит - Туда и обратно или Скрытая Угроза"
"Властелин Колец 1: Братство Кольца"
"Властелин Колец 2: Две твердыни"
"Властелин Колец 3: Возвращение короля"
"Властелин Колец 4: Саурон наносит ответный удар"
"Властелин Колец 5: Атака клонов Элронда"
Но нулевой и четвёртый народу не показали из-за иска от Джороджа Лукаса, а пятый украли фанаты "Матрицы".
*
- Халдир, ты опять подглядывал за эльфийками в мое Зеркало?! Еще раз поймаю - отправишься в Хельмову Падь!
*
Бедняга Денетор: то посохом по черепу получает, то в солнечное
сплетение, а то вот и копытом в грудь. От жизни такой и сгореть
захочется.
*
До
чего хоббитам лембас приелся, и сказать нельзя. Помните: Сэм, найдя у
начала лестницы остатки, с наслаждением искрошил их и злобно отшвырнул.
Думал, не заметят.
*
Нижний
Новгород, кинотеатр "Спутник", полный зал, сцена, где Гэндальф идет по
полю битвы. Внезапно у кого-то зазвонил мобильник мелодией из
"Бригады". Кто-то в зале крикнул: "Бригадир, трубку возьми!"
*
Пиратский
перевод первой части. Сцена в трактире. Фродо интересуется у хозяина,
что это за человек постоянно таращится на них из во-о-он того темного
угла. На что хозян отвечает:
-О, это Бродяжник из бродяг! Странные люди эти бродяги - бродят везде.
*
Когда моя мама увидела во второй части ВК Голлума, она радостно заявила:
- О, этот Голлум очень похож на Масяню! Только он постройней будет.
*
На просмотре... нет, не ВК! "Гарри Поттера и узника Азкабана".
Детишки едут в поезде, все вроде хорошо. Но вдруг поезд
останавливается. Резко холодает и темнеет. Все тихонько сидят и боятся.
Вдруг в купе вползает жуткая дюдюка в очень драном черном балахоне с
капюшоном. Громкий испуганно-удивленный шепот на весь зал:
- Смотрите, смотрите - назгул!..
*
Когда
зимой шел прокат третьей части ВК, в кафе одного из кинотеатров нашего
города Иркутска в меню был фирменный коктейль под интригующим названием
"Слезы Фродо". Нам было очень интересно, что это за напиток такой, но
никто из нас пить его почему-то не решился.
*
Приехал
Элронд в Дунхарг. Один. Ночью. В черном плаще... "Подлый назгул!" -
подумала Эовин, узрев во тьме зловещую черную фигуру. Так Элронд с
Арагорном и не увиделся!
*
Знаете, какая самая страшная угроза в Средиземье? "Глаз на башню натяну и моргать заставлю!"
*
В новой русской версии ВК назгулов будет озвучивать Э.Радзинский.
*
Реальная ситуация:
Первая часть фильма. Сцена в Роковой Горе. Исильдур и Элронд.
Элронд убеждает Исильдура бросить кольцо. Голос с задних рядов: "Что
стоишь?! Кусай и прыгай!"
*
Реальный случай из жизни. Мой очередной (кажется,10-й) просмотр
"Возвращения Короля". Сцена коронации Арагорна. Все преклоняют колена
перед хоббитами. В это время молодой человек в заднем ряду, придя в
полный восторг,восхищенно шепчет соседу (показывая на четверку
хоббитов): "Смотри,ну прямо "Битлз"!
*
"Две
Крепости". Мужчина в соседнем кресле весь сеанс активно треплется по
телефону, не отвлекаясь особо на фильм. Идет сцена раздвоения Голлума.
Мужчина наконец прекратил разговоры, напряженно вглядывается в экран.
Долго смотрит на Голлума, который препирается со своим вторым "я",
потом,вконец обалдев, напряженно спрашивает: "Я не понял,с кем это он
разговаривает?"
*
"Возвращение Короля", пиратская копия:
Встреча остатков Братства Кольца на развалинах Изенгарда. Гимли
возмущается, мол, мы столько бегали за хоббитами, а они тут курят. Пин
(с искренним восторгом):
- Здесь трава просто обалденная!!!
*
Киноафиша к ВК: Волшебный мир снова в опасности, но спасать его будут героические коротышки с заячьими лапками.
*
Хельмова Падь. Битва орков и людей в самом разгаре. Идет сильный дождь.
Вдруг забегает Смит, с размаху бьет кого-то по морде, и кричит:
- Это мой мир! Мой мир!!!
Потом протирает очки, и смущенно оглядывается.
- Блин! Опять съемочную площадку перепутал!
*
ВК, Гимли получает от Галадриэль локон её волос. Гном, конечно, в восторге... И тут реклама нового шампуня!
*
Новый отечетвенный фильм-лидер кинопроката:
"Ну, хоббит-с, погоди!"
*
Кинотеатр. Первая часть Властелина. Сидят две женщины и одна со знанием дела указывает на Боромира и говорит:
- А вот это Арагорн, внебрачный сын Гэндальфа, и поэтому он идёт спасать Средиземье...
*
Идет церемония "Оскара". Ведущий объявляет:
- В номинации "Лучшая мужская роль трое претендентов: Рассел Кроу за
роль в героическом фильме "Хозяин морей", Джонни Депп за отличную
работу в комедийно-приключенческом блокбастере "Прираты Карибского
моря" и Горлум за непревзойденную работу в Оскароносном "Властелине
колец". И-и-и-и-и выиграл - Горлум. Конечно, вы понимаете, что приз
получит не сам Горлум, а его создатели - программисты новозеландской
компании ...
Голос ведущего замирает. На сцену выходит сам Горлум в вечернем смокинге и с бабочкой.
- Прежде всего, - начинает свое выступление Горлум, - я хочу
поблагодарить Питера Джексона за приглашение сниматься в фильме. Только
этот толстый Сэм меня все время доставал, голм, голм.
- Так ты живой, - опомнился наконец ведущий.
- А Вы думали я сгорел в кипящей лаве вместе с кольцом? Ерунда это все, компьютерная графика.
*
На просмотре Возвращения Короля:
Сцена когда Фродо оглядывается, выбежав из логова Шелоб, а паучиха над ним зависла. И тут в тишине шепот в зале (жалобно так):
- Кушать хочет...
*
Шедевры пиратов:
1. Бильбо написал "Прошлое и обратно"
2. Следопыты - "странные и дикие парни"
3. Элронд - "Владыка Ельронд"
4. Назгулы - "окольцованые духи"
*
Пиратские перлы:
Мория, Летописный чертог.
Гэндальф: - Похоже, здесь есть журнал КОЛОНИИ.
*
На просмотре ВК III. Ближе к концу. То место, где Фродо и Сэм в Мордоре
уже после уничтожения кольца. Оба хоббита сидят на камне, вокруг лава.
Сэм плачет и говорит:
- Роззи Коттон танцует, у нее в волосах ленточки. Если бы я на ком и женился, то только на ней...
Фродо обнимает его. И тут голос из зала:
- А как же я, Сэм?
*
Питер
Джексон и «Властелин колец» лишены всех золотых статуэток, полученных
ими ранее на церемонии вручения Оскара. По данным представителей
Академии, анализ, взятый у третьего орка слева после съемок, дал
положительный результат на эфедрин.